Micropublic solidaria
Saltar al contenido

ESCRIBU COMU JABLU Y JABLU COMU ESCRIBU

octubre 28, 2022
Escribu comu jablu y jablu comu escribu

Escribu comu jablu y jablu comu escribu

(Escrita en Hurdano antiguo)

Escribu comu jablu y jablu comu escribu,

Pues soy de casar de Palomeru, esi es el pueblu miu,
Nació y criau a la sombra de los cerezus y olivus,
Y con mas corazón en el cuerpu que la sotana de un obispu.

Escribu comu jablu y jablu comu escribu,
Pues nunca a naie na jamas le pediu,
Ya lo tengu tou ganau y lo tengo ya tou vendiu.
De na me va a servi la casa ni el guertu mío,
Pues cuandu la señora venga a buscarmi tendre to el caminu corriu.

Escribu comu jablu y jablu comu escribu,
Pues mi escuela fue la via, la via que yo je viviu,
Trabajandu cada día en el campu como un descosiu,
Quebrándome la rabailla con la segureja, el sachu y el picu.

Escribu comu jablu y jablu comu escribu,
Na me importa a mi que no se entienda lo que digu,
Pues yo je sio mu feliz entre estas montañas metiu,
Y si se gunde el mundu que no cuenten conmigu.

Escribu comu jablu y jablu comu escribu,
Pues soy de casar de Palomeru, esi es el pueblu miu,
Nació y criau a la sombra de los cerezus y olivus,
Y con mas corazón en el cuerpu que la sotana de un obispu.

Escribu comu jablu, jablu comu escribu.

Publicado por FLORENCIO RUIZ en 14:04 

Escrita y hablada en el hurdano antiguo tradicional del norte de Extremadura

Este artículo está escrito en el tradicional hurdano antiguo del norte de Extremadura.

Fue con motivo de la reconquista y por ende de la repoblación cuando empezaron a aparecer los primeros documentos que mencionan parte del núcleo de Hurdano. El notario hurdano Romualdo Martín (13) cita un documento de 1030 que al parecer alude a la ocupación del castillo de Palumbarrio, sin apenas ruinas visibles en lo alto del «Pico de Santa Bárbara», en la Sierra de Altamira, diríjase inmediatamente a la localidad de Casal de Palomero, que durante mucho tiempo ha sido considerada la «capital de Las Hurdes».

El actual Ras ya es mencionado por el historiador Luciano Fernández Gómez en su excavación de unos documentos del siglo XII (A.H.N. Ordenes, Sancti Spíritus, c.411, d.4/d.5).Las diversas poblaciones de Campanas, señaladas como sigue (14):

Hay que añadir que la zona este de esta línea corresponde a Castellana Tesira, mientras que la zona oeste corresponde a Leoneste Syrah. Sin embargo, nos aventuramos a decir que algunos de los núcleos de Hurdano, situados en el extremo oriental de la comarca de Hurdana, pudieron caer en la Tesira castellana y ser repoblados por castellanos. Esto no es una explicación, sino un hecho dialectal de Las Hurdes. La mayor parte del núcleo hurdano pertenece al ámbito de la lengua leoniana, fruto sin duda de las poblaciones medievales. Tampoco se excluyen muchas connotaciones lingüísticas del gallego y otros dialectos asturianos.

Curiosamente, en el Concejo de Nuñomoral, a los habitantes del cortijo de Aceitunilla se les llama «gallegos», y existe un lugar en el pueblo llamado «Valle de los Gallegos». Tenga en cuenta, sin embargo, que los pueblos de la parte oriental de la región: Riomalo de Abajo, La Rebollosa, Las Mestas, El Cabezo y Ladrillar (antes «El Adrillar») no tienen lengua asturleonés. En estos pueblos, por ejemplo, no se da la característica clausura de las vocales «o» y «e» («perru» por «perro», «comi» por «ven»…), u otra especificación morfosintáctica. tu dices leona

La mayoría de hablantes de Extremadura/Castuo están en Las Hudes, Granadilla, Coria y Extremadura Alta. En gran parte por su topografía, aunque la zona no tiene nada que ver con la que retrató Luis Buñuel en su famoso documental de 1933, sigue siendo un lugar aislado. «Hay algunos rasgos en otras partes de Extremadura, pero demuestran más que también se habla, pero el lugar que más queda es Las Hudes», ha dicho. Por ejemplo, sus propios abuelos nunca hablaron español.

Este artículo está escrito en el tradicional hurdano antiguo del norte de Extremadura.


TE PUEDE INTERESAR

UN CÓMO

    Kit Digital

    Texto alternativo